In questo documento troverete le Condizioni di Viaggio Esitur, CONDIZIONI DI VIAGGIO GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI
CONTENUTO DEL CONTRATTO DI VENDITA DEL PACCHETTO TURISTICO
Costituiscono parte integrante del contratto di viaggio oltre che le condizioni generali che seguono, la descrizione del pacchetto turistico contenuta nel catalogo, ovvero nel separato programma di viaggio, nonchĆ© la conferma di prenotazione dei servizi richiesti dal viaggiatore. Essa viene inviata dal tour operator al viaggiatore o allāagenzia di viaggio, quale mandataria del viaggiatore e questāultimo avrĆ diritto di riceverla dalla medesima.
Nel sottoscrivere la proposta di compravendita di pacchetto turistico, il viaggiatore deve tener bene a mente che essa dĆ per letto ed accettato, per sĆ© e per i soggetti per i quali chiede il servizio tutto compreso, sia il contratto di viaggio per come ivi disciplinato, sia le avvertenze in essa contenute, sia le presenti condizioni generali
1. FONTI LEGISLATIVE
La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, ĆØ disciplinata dal Codice del Turismo, specificamente dagli artt. 32 al 51- novies per come modificato dal decreto Legislativo 21 maggio 2018 n.62, di recepimento ed attuazione della Direttiva UE 2015/2302 nonchĆ© dalle disposizioni del codice civile in tema di trasporto e mandato, in quanto applicabili.
2. REGIME AMMINISTRATIVO
Lāorganizzatore e lāintermediario del pacchetto turistico, cui il viaggiatore si rivolge, devono essere abilitati allāesecuzione delle rispettive attivitĆ in base alla legislazione vigente, anche regionale o comunale, stante la specifica competenza.
Lāorganizzatore e lāintermediario rendono noti ai terzi, prima della conclusione del contratto, gli estremi della polizza assicurativa per la copertura dei rischi derivanti da responsabilitĆ civile professionale, nonchĆ© gli estremi delle altre polizze di garanzia facoltative od obbligatorie, a tutela dei viaggiatori per la copertura di eventi che possano incidere sulla effettuazione o esecuzione della vacanza, come annullamento del viaggio, o copertura di spese mediche, rientro anticipato, smarrimento o danneggiamento bagaglio, nonchĆ© gli estremi della garanzia contro i rischi di insolvenza o fallimento dellāorganizzatore e dellāintermediario, ciascuno per quanto di propria competenza, ai fini della restituzione delle somme versate o del rientro del viaggiatore presso la localitĆ di partenza ove il pacchetto turistico includa il servizio di trasporto.
Ai sensi dellāart. 18, comma VI, del Cod. Tur., lāuso nella ragione o denominazione sociale delle parole āagenzia di viaggioā, āagenzia di turismoā, ātour operatorā, āmediatore di viaggioā ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, ĆØ consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma.
3. DEFINIZIONI
Ai fini del contratto di pacchetto turistico si intende per:
1.a) professionista, qualsiasi persona fisica o giuridica pubblica o privata che, nellāambito della sua attivitĆ commerciale, industriale, artigianale o professionale nei contratti del turismo organizzato agisce, anche tramite altra persona che opera in suo nome o per suo conto, in veste di organizzatore, venditore, professionista che agevola servizi turistici collegati o in qualitĆ di fornitore di servizi turistici, ai sensi della normativa di cui al Codice del Turismo;
2.b) organizzatore, un professionista che provvede a organizzare la combinazione degli elementi del pacchetto turistico, che combina pacchetti e li vende o li offre in vendita direttamente o tramite o unitamente ad un altro professionista, oppure il professionista che trasmette Ƭ i dati relativi al viaggiatore a un altro professionista;
3.c) venditore, il professionista, diverso dallāorganizzatore, che vende o offre in vendita pacchetti combinati da un organizzatore;
4.d) viaggiatore, chiunque intende concludere un contratto, o stipulare un contratto o ĆØ autorizzato a viaggiare in base a un contratto concluso, nellāambito di applicazione della legge sui contratti del turismo organizzato;
5.e) stabilimento, lo stabilimento definito dallāarticolo 8, lettera e), del decreto legislativo 26 marzo 2010, n. 59;
6.f) supporto durevole, ogni strumento che permette al viaggiatore o al professionista di conservare le informazioni che gli sono personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalitĆ cui esse sono destinate e che consente la riproduzione identica delle informazioni memorizzate;
7.g) circostanze inevitabili e straordinarie, una situazione fuori dal controllo della parte che invoca una tale situazione e le cui conseguenze non sarebbero state evitate nemmeno adottando tutte le ragionevoli misure;
8.h) difetto di conformitĆ , un inadempimento dei servizi turistici inclusi in un pacchetto;
9.i) punto vendita, qualsiasi locale, mobile o immobile, adibito alla vendita al dettaglio o sito web di vendita al dettaglio o analogo strumento di vendita online, anche nel caso in cui siti web di vendita al dettaglio o strumenti di vendita online sono presentati ai viaggiatori come un unico strumento, compreso il servizio telefonico;
10.l) rientro, il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza o ad altro luogo concordato dalle parti contraenti.
4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO
La nozione di pacchetto turistico ĆØ la seguente:
la combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici, quali: l. il trasporto di passeggeri; 2. lāalloggio che non costituisce parte integrante del trasporto di passeggeri e non ĆØ destinato a fini residenziali, o per corsi di lingua di lungo periodo; 3. il noleggio di auto, di altri veicoli o motocicli e che richiedano una patente di guida di categoria A; 4. qualunque altro servizio turistico che non costituisce parte integrante di uno dei servizi turistici di cui ai numeri 1), 2) o 3), e non sia un servizio finanziario o assicurativo, ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, se si verifica almeno una delle seguenti condizioni:
1)tali servizi sono combinati da un unico professionista, anche su richiesta del viaggiatore o conformemente a una sua selezione, prima che sia concluso un contratto unico per tutti i servizi;
2)tali servizi, anche se conclusi con contratti distinti con singoli fornitori, sono:
2.1) acquistati presso un unico punto vendita e selezionati prima che il viaggiatore acconsenta al pagamento;
2.2) offerti, venduti o fatturati a un prezzo forfettario o globale;
2.3) pubblicizzati o venduti sotto la denominazione āpacchettoā o denominazione analoga;
2.4) combinati dopo la conclusione di un contratto con cui il professionista consente al viaggiatore di scegliere tra una selezione di tipi diversi di servizi turistici, oppure acquistati presso professionisti distinti attraverso processi collegati di prenotazione per via telematica ove il nome del viaggiatore, gli estremi del pagamento e lāindirizzo di posta elettronica sono trasmessi dal professionista con cui ĆØ concluso il primo contratto a uno o piĆ¹ professionisti e il contratto con questāultimo o questi ultimi professionisti sia concluso al piĆ¹ tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio turistico.
5. CONTENUTO DEL CONTRATTO ā PROPOSTA DāACQUISTO E DOCUMENTI DA FORNIRE
1) Al momento della conclusione del contratto di vendita di pacchetto turistico o, comunque, appena possibile, lāorganizzatore o il venditore, fornisce al viaggiatore una copia o una conferma del contratto su un supporto durevole.
2) Il viaggiatore ha diritto a una copia cartacea qualora il contratto di vendita di pacchetto turistico sia stato stipulato alla contemporanea presenza fisica delle parti.
3) Per quanto riguarda i contratti negoziati fuori dei locali commerciali, definiti allāarticolo 45, comma 1, lettera h), del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, una copia o la conferma del contratto di vendita di pacchetto turistico ĆØ fornita al viaggiatore su carta o, se il viaggiatore acconsente, su un altro supporto durevole.
4) Il contratto costituisce titolo per accedere al fondo di garanzia di cui al successivo art. 21.
6. INFORMAZIONI AL VIAGGIATORE – SCHEDA TECNICA
1) Prima dellāinizio del viaggio lāorganizzatore e lāintermediario comunicano al viaggiatore le seguenti informazioni:
1.a) la destinazione o le destinazioni del viaggio, lāitinerario e i periodi di soggiorno con relative date e, se ĆØ incluso lāalloggio, il numero di notti comprese;
2.b) i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto, i luoghi, le date e gli orari di partenza e ritorno, la durata e la localitĆ di sosta intermedia e coincidenze. Nel caso in cui lāorario esatto non sia ancora stabilito, lāorganizzatore e, se del caso, il venditore, informano il viaggiatore dellāorario approssimativo di partenza e ritorno;
3.c) informazioni sullāidentitĆ del vettore, ove non nota al momento della prenotazione, giusta previsione art.11 Reg. Ce 21115 (Art. 11, comma 2 Reg. Ce 2111/05: āSe lāidentitĆ del vettore effettivo o dei vettori effettivi non ĆØ ancora nota al momento della prenotazione, il contraente del trasporto fa in modo che il passeggero sia informato del nome del vettore o dei vettori che opereranno in quanto vettori effettivi. In tal caso, il contraente del trasporto farĆ in modo che il passeggero sia informato dellāidentitĆ del vettore o dei vettori effettivi non appena la loro identitĆ sia stata accertata ed il loro eventuale divieto operativo nellāUnione Europeaā ;
4.d) ubicazione, caratteristiche principali e, ove prevista, la categoria turistica dellāalloggio ai sensi della regolamentazione del paese di destinazione;
5.e) i pasti forniti inclusi o meno;
6.f) visite, escursioni o altri servizi inclusi nel prezzo totale pattuito del pacchetto;
7.g) i servizi turistici prestati al viaggiatore in quanto membro di un gruppo e, in tal caso, le dimensioni approssimative del gruppo;
8.h) la lingua in cui sono prestati i servizi;
9.i) se il viaggio o la vacanza sono idonei a persone a mobilitĆ ridotta e, su richiesta del viaggiatore, informazioni precise sullāidoneitĆ del viaggio o della vacanza che tenga conto delle esigenze del viaggiatore. Richieste particolari sulle modalitĆ di erogazione eo di esecuzione di taluni servizi facenti parte del pacchetto turistico, compresa la necessitĆ di ausilio in aeroporto per persone con ridotta mobilitĆ , la richiesta di pasti speciali a bordo o nella localitĆ di soggiorno, dovranno essere avanzate in fase di richiesta di prenotazione e risultare oggetto di specifico accordo tra il viaggiatore e lāOrganizzatore, se del caso anche per il tramite dellāagenzia di viaggio mandataria;
10.j) la denominazione commerciale e lāindirizzo geografico dellāorganizzatore e, ove presente, del venditore, i loro recapiti telefonici e indirizzi di posta elettronica;
11.k) il prezzo totale del pacchetto comprensivo di tasse e tutti i diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, oppure, ove questi non siano ragionevolmente calcolabili prima della conclusione del contratto, unāindicazione del tipo di costi aggiuntivi che il viaggiatore potrebbe dover ancora sostenere;
12.l) le modalitĆ di pagamento, compreso lāeventuale importo o percentuale del prezzo da versare a titolo di acconto e il calendario per il versamento del saldo, o le garanzie finanziarie che il viaggiatore ĆØ tenuto a pagare o fornire;
13.m) il numero minimo di persone richiesto per il pacchetto e il termine di cui allāarticolo 41, comma 5, lettera a), prima dellāinizio del pacchetto per lāeventuale risoluzione del contratto in caso di mancato raggiungimento del numero;
14.n) le informazioni di carattere generale concernenti le condizioni in materia di passaporti eo visti, compresi i tempi approssimativi per lāottenimento dei visti, e le formalitĆ sanitarie del paese di destinazione;
15.o) informazioni sulla facoltĆ per il viaggiatore di recedere dal contratto in qualunque momento prima dellāinizio del pacchetto dietro pagamento di adeguate spese di recesso, o, se previste, le spese di recesso standard richieste dallāorganizzatore ai sensi dellāarticolo 41, comma l del D.Lgs. 79/2011 e specificate al successivo art. 10 comma 3;
16.p) informazioni sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di unāassicurazione che copra le spese di recesso unilaterale dal contratto da parte del viaggiatore o le spese di assistenza, compreso il rimpatrio, in caso di infortunio, malattia o decesso;
17.q) gli estremi della copertura di cui allāarticolo 47, commi l, 2 e 3 Dlgs. 79/2011.
2) Lāorganizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo ā anche su supporto elettronico o per via telematica ā una scheda tecnica. In essa sono contenute le informazioni tecniche relative agli obblighi di legge cui ĆØ sottoposto il Tour Operator, quali a titolo esemplificativo:
ā estremi dellāautorizzazione amministrativa o D.I.A. o S.C.I.A dellāorganizzatore;
ā estremi delle garanzie per i viaggiatori ex art. 47 Cod. Tur;
ā estremi della polizza assicurativa di responsabilitĆ civile;
ā periodo di validitĆ del catalogo o del programma fuori catalogo;
ā parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 39 Cod. Tur.).
7. PAGAMENTI
1) Allāatto della sottoscrizione della proposta di acquisto del pacchetto turistico dovrĆ essere corrisposta:
a) la quota dāiscrizione o gestione pratica (vedi art. 8);
b) acconto sul prezzo del pacchetto turistico pubblicato in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita dallāOrganizzatore. Il saldo dovrĆ essere improrogabilmente versato entro il termine stabilito dal Tour Operator nel proprio catalogo o nella conferma di prenotazione del serviziopacchetto turistico richiesto.
2) Per le prenotazioni in epoca successiva alla data indicata quale termine ultimo per effettuare il saldo, lāintero ammontare dovrĆ essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto.
3) La mancata ricezione da parte dellāOrganizzatore delle somme sopra indicate, alle date stabilite, al pari della mancata rimessione al Tour Operator delle somme versate dal Viaggiatore allāintermediario, comporterĆ la automatica risoluzione del contratto da comunicarsi con semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail, presso lāAgenzia intermediaria, o presso il domicilio anche elettronico, ove comunicato, del viaggiatore e ferme le eventuali azioni di garanzia ex art. 47 D.Lgs. 79/2011 esercitabili dal viaggiatore. Il saldo del prezzo si considera avvenuto quando le somme pervengono allāorganizzatore direttamente dal viaggiatore o per il tramite dellāintermediario dal medesimo viaggiatore scelto.
8. PREZZO
Il prezzo del pacchetto turistico ĆØ determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo, o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti, o nel sito web dellāOperatore.
Esso potrĆ essere variato, in aumento o in diminuzione, soltanto in conseguenza alle variazioni di:
ā costi di trasporto, incluso il costo del carburante;
ā diritti e tasse relative al trasporto aereo, ai diritti di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti;
ā tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farĆ riferimento al corso dei cambi ed ai prezzi in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti pubblicati sui siti web.
In ogni caso il prezzo non puĆ² essere aumentato nei 20 giorni che precedono la partenza e la revisione non puĆ² essere superiore al 8% del prezzo nel suo originario ammontare.
In caso di diminuzione del prezzo, lāorganizzatore ha diritto a detrarre le spese amministrative e di gestione delle pratiche effettive dal rimborso dovuto al viaggiatore, delle quali ĆØ tenuto a fornire la prova su richiesta del viaggiatore.
Il prezzo ĆØ composto da:
a) quota di iscrizione o quota gestione pratica;
b) quota di partecipazione: espressa in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita allāintermediario o al viaggiatore;
c) costo eventuali polizze assicurative contro i rischi di annullamento eo spese mediche o altri servizi richiesti;
d) costo eventuali visti e tasse di ingresso ed uscita dai Paesi meta della vacanza.
e) oneri e tasse aeroportuali eo portuali.
9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA
1) Il Tour Operator si riserva il diritto di modificare unilateralmente le condizioni del contratto, diverse dal prezzo, ove la modifica sia di scarsa importanza. La comunicazione viene effettuata in modo chiaro e preciso attraverso un supporto durevole, quale ad esempio la posta elettronica.
2) Se prima della partenza lāorganizzatore abbia necessitĆ di modificare in modo significativo una o piĆ¹ caratteristiche principali dei servizi turistici di cui allāart. 34 comma 1 lett. a) oppure non puĆ² soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e giĆ accettate dallāorganizzatore, oppure propone di aumentare il prezzo del pacchetto di oltre lā8%, il viaggiatore, puĆ² accettare la modifica proposta oppure recedere dal contratto senza corrispondere spese di recesso.
3) Ove il viaggiatore non accetti la proposta di modifica di cui al comma 2, esercitando il diritto di recesso, lāorganizzatore potrĆ offrire al viaggiatore un pacchetto sostitutivo di qualitĆ equivalente o superiore.
4) Lāorganizzatore informa via mail, senza ingiustificato ritardo, il viaggiatore in modo chiaro e preciso delle modifiche proposte di cui al comma 2 e della loro incidenza sul prezzo del pacchetto ai sensi del comma 6.
5) Il viaggiatore comunica la propria scelta allāorganizzatore o allāintermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto lāavviso indicato al comma1. In difetto di comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dallāorganizzatore si intende accettata.
6) Se le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo di cui al comma 2 comportano un pacchetto di qualitĆ o costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a unāadeguata riduzione del prezzo.
7) In caso di recesso dal contratto di vendita di pacchetto turistico ai sensi del comma 2, e se il viaggiatore non accetta un pacchetto sostitutivo, lāorganizzatore rimborsa senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso dal contratto tutti i pagamenti effettuati da o per conto del viaggiatore ed ha diritto ad essere indennizzato per la mancata esecuzione del contratto, tranne nei casi di seguito indicati:
ā¢Non ĆØ previsto alcun risarcimento derivante dallāannullamento del pacchetto turistico quando la cancellazione dello stesso dipende dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto;
ā¢Non ĆØ previsto alcun risarcimento derivante dallāannullamento del pacchetto turistico quando lāorganizzatore dimostri che il difetto di conformitĆ sia imputabile a causa di forza maggiore e caso fortuito;
ā¢Non ĆØ altresƬ previsto alcun risarcimento derivante dallāannullamento del pacchetto turistico quando lāorganizzatore dimostri che il difetto di conformitĆ ĆØ imputabile al viaggiatore o a un terzo estraneo alla fornitura di servizi turistici inclusi nel contratto di pacchetto turistico ed ĆØ imprevedibile o inevitabile.
8) Per gli annullamenti diversi da quelli di cui al comma 7 lettere a), b) e c), lāorganizzatore che annulla, restituirĆ al viaggiatore una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato ed effettivamente incassato dallāorganizzatore, tramite lāagente di viaggio.
9) La somma oggetto della restituzione non sarĆ mai superiore al doppio degli importi di cui il viaggiatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dallāart. 10, 3Ā° comma qualora fosse egli ad annullare.
10. RECESSO DEL TURISTA
1) Il viaggiatore puĆ² altresƬ recedere dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi:
ā aumento del prezzo in misura eccedente lā8%;
ā modifica in modo significativo di uno o piĆ¹ elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dallāorganizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal viaggiatore;
ā non puĆ² soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e giĆ accettate dallāOrganizzatore.
Nei casi di cui sopra, il viaggiatore puĆ²:
ā accettare la proposta alternativa ove formulata dallāorganizzatore;
ā richiedere la restituzione delle somme giĆ corrisposte. Tale restituzione dovrĆ essere effettuata nel termine di legge indicato allāarticolo precedente.
2) In caso di circostanze inevitabili e straordinarie verificatesi nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che hanno unāincidenza sostanziale nellāesecuzione del pacchetto o sul trasporto passeggeri verso la destinazione, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto, prima dellāinizio del pacchetto, senza corrispondere spese di recesso, ed al rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ha diritto allāindennizzo supplementare.
3) Al viaggiatore che receda dal contratto prima della partenza per qualsiasi motivo, anche imprevisto e sopraggiunto, al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o di quelle previste dallāart. 9, comma 2, saranno addebitati ā indipendentemente dal pagamento dellāacconto di cui allāart.7 comma 1 ā il costo individuale di gestione pratica e lāeventuale corrispettivo di coperture assicurative giĆ richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi giĆ resi, la penale nella misura indicata di seguito, salvo eventuali condizioni piĆ¹ restrittive ā legate a periodi di alta stagione o di piena occupazione delle strutture ā che verranno comunicate al viaggiatore in fase di preventivo e quindi prima della conclusione del contratto:
1. A) PenalitĆ di annullamento per Viaggi in cui sono incluse CROCIERE
ā¢fino a 120 giorni prima della partenza: 30% della quota di partecipazione
ā¢da 119 a 90 giorni prima della partenza: 50% della quota di partecipazione
ā¢da 89 giorni prima della partenza:100% della quota di partecipazione
1. B) PenalitĆ di annullamento Viaggi
fino a 30 giorni prima della partenza: 10% della quota di partecipazione
da 29 a 15 giorni prima della partenza: 40% della quota di partecipazione
da 14 a 5 giorni prima della partenza: 70% della quota di partecipazione
oltre tale termine: 100% della quota di partecipazione
Oltre alle penalitĆ relative alla biglietteria aerea (tariffe speciali, instant purchase, low cost e voli di linea)
La non imputabilitĆ al viaggiatore della impossibilitĆ di usufruire della vacanza non legittima il recesso senza penali, previsto per legge solo per le circostanze oggettive riscontrabili presso la localitĆ meta della vacanza di cui al comma 2 o per le ipotesi di cui al comma 1, essendo prevista la possibilitĆ di garantirsi dal rischio economico connesso allāannullamento del contratto, con stipula di apposita polizza assicurativa, laddove non prevista in forma obbligatoria dallāorganizzatore.
4) Nel caso di gruppi precostituiti le penali da recesso saranno oggetto di accordo specifico di volta in volta alla firma del contratto.
5) Dalla indicazione della percentuale di penale sopra indicata sono esclusi i viaggi che includono lāutilizzo dei voli di linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni relative alle penalitĆ di cancellazione sono deregolamentate e molto piĆ¹ restrittive e sono previamente indicate in fase di quotazione del pacchetto di viaggio.
6) Lāorganizzatore puĆ² recedere dal contratto di pacchetto turistico e offrire al viaggiatore il rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ĆØ tenuto a versare un indennizzo supplementare se:
ā il numero di persone iscritte al pacchetto ĆØ inferiore al minimo previsto dal contratto e lāorganizzatore comunica il recesso dal contratto al viaggiatore entro il termine fissato nel contratto e in ogni caso non piĆ¹ tardi di venti giorni prima dellāinizio del pacchetto in caso di viaggi che durano piĆ¹ di sei giorni, di sette giorni prima dellāinizio del pacchetto in caso di viaggi che durano tra due e sei giorni, di quarantotto ore prima dellāinizio del pacchetto nel caso di viaggi che durano meno di due giorni;
ā lāorganizzatore non ĆØ in grado di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie e comunica il recesso dal medesimo al viaggiatore senza ingiustificato ritardo prima dellāinizio del pacchetto.
7) Lāorganizzatore procede a tutti i rimborsi prescritti a norma dei commi 2 e 6 senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso. Nei suddetti casi si determina la risoluzione dei contratti funzionalmente collegati stipulati con terzi.
8) In caso di contratti negoziati fuori dai locali commerciali, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto di pacchetto turistico entro un periodo di cinque giorni dalla data della conclusione del contratto o dalla data in cui riceve le condizioni contrattuali e le informazioni preliminari se successiva, senza penali e senza fornire alcuna motivazione. Nei casi di offerte con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte concorrenti, il diritto di recesso ĆØ escluso. In tale ultimo caso, lāorganizzatore documenta la variazione di prezzo evidenziando adeguatamente lāesclusione del diritto di recesso.
11. RESPONSABILITAā DELLāORGANIZZATORE PER INESATTA ESECUZIONE E SOPRAVVENUTA IMPOSSIBILITAā IN CORSO DI ESECUZIONE ā OBBLIGHI DEL VIAGGIATORE ā TEMPESTIVITAā DELLA CONTESTAZIONE
1) Lāorganizzatore ĆØ responsabile dellāesecuzione dei servizi turistici previsti dal contratto di vendita di pacchetto turistico, indipendentemente dal fatto che tali servizi turistici devono essere prestati dallāorganizzatore stesso, dai suoi ausiliari o preposti quando agiscono nellāesercizio delle loro funzioni, dai terzi della cui opera si avvalga o da altri fornitori di servizi turistici ai sensi dellāarticolo 1228 del codice civile.
2) Il viaggiatore, in ossequio agli obblighi di correttezza e buona fede di cui agli articoli 1175 e 1375 del codice civile, informa lāorganizzatore, direttamente o tramite il venditore, tempestivamente, tenuto conto delle circostanze del caso, di eventuali difetti di conformitĆ rilevati durante lāesecuzione di un servizio turistico previsto dal contratto di vendita di pacchetto turistico.
3) Se uno dei servizi turistici non ĆØ eseguito secondo quanto pattuito nel contratto di vendita di pacchetto turistico, lāorganizzatore pone rimedio al difetto di conformitĆ , a meno che ciĆ² risulti impossibile oppure risulti eccessivamente oneroso, tenendo conto dellāentitĆ del difetto di conformitĆ e del valore dei servizi turistici interessati dal difetto. Se lāorganizzatore non pone rimedio al difetto, il viaggiatore ha diritto alla riduzione del prezzo nonchĆ© al risarcimento del danno che abbia subito in conseguenza del difetto di conformitĆ , a meno che lāorganizzatore dimostri che il difetto di conformitĆ ĆØ imputabile al viaggiatore o ad un terzo estraneo alla fornitura dei servizi turistici o ĆØ a carattere inevitabile o imprevedibile oppure dovuto a circostanze straordinarie ed inevitabili.
4) Fatte salve le eccezioni di cui sopra, se lāorganizzatore non pone rimedio al difetto di conformitĆ entro un periodo ragionevole fissato dal viaggiatore con la contestazione effettuata ai sensi del comma 2, questi puĆ² ovviare personalmente al difetto e chiedere il rimborso delle spese necessarie, ragionevoli e documentate; se lāorganizzatore rifiuta di porre rimedio al difetto di conformitĆ o se ĆØ necessario avviarvi immediatamente non occorre che il viaggiatore specifichi un termine.
Se un difetto di conformitĆ costituisce un inadempimento di non scarsa importanza e lāorganizzatore non vi ha posto rimedio con la contestazione tempestiva effettuata dal viaggiatore, in relazione alla durata ed alle caratteristiche del pacchetto, il viaggiatore puĆ² risolvere il contratto con effetto immediato, o chiedere ā se del caso ā una riduzione del prezzo, salvo lāeventuale risarcimento del danno.
LāOrganizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nellāimpossibilitĆ di fornire, per qualsiasi ragione tranne che per fatto proprio del viaggiatore, una parte essenziale dei servizi previsti dal contratto, dovrĆ predisporre adeguate soluzioni alternative per la prosecuzione del viaggio programmato non comportanti oneri di qualsiasi tipo a carico del viaggiatore, oppure rimborsare questāultimo nei limiti della differenza tra le prestazioni originariamente previste e quelle effettuate.
Il viaggiatore puĆ² respingere le soluzioni alternative proposte solo se non sono comparabili con quanto convenuto nel contratto o se la riduzione del prezzo concessa ĆØ inadeguata. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dallāorganizzatore venga rifiutata dal viaggiatore poichĆ© non comparabile a quanto convenuto nel contratto o poichĆ© la concessa riduzione del prezzo ĆØ inadeguata, lāorganizzatore fornirĆ senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilitĆ di mezzi e posti, e lo rimborserĆ nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato
12. SOSTITUZIONI E VARIAZIONI PRATICA
1) Il viaggiatore previo preavviso dato allāorganizzatore su un supporto durevole entro e non oltre sette giorni prima dellāinizio del pacchetto, puĆ² cedere il contratto di vendita di pacchetto turistico a una persona che soddisfa tutte le condizioni per la fruizione del servizio.
2) Il cedente e il cessionario del contratto di vendita di pacchetto turistico sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo e degli eventuali diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, risultanti da tale cessione.
3) Lāorganizzatore informa il cedente dei costi effettivi della cessione, che non eccedono le spese realmente sostenute dallāorganizzatore in conseguenza della cessione del contratto di vendita di pacchetto turistico e fornisce al cedente la prova relativa ai diritti, alle imposte o agli altri costi aggiuntivi risultanti dalla cessione del contratto.
13. OBBLIGHI DEI TURISTI
1) Fermo lāobbligo di tempestiva comunicazione del difetto di conformitĆ , per come previsto allāart. 11 comma 2, i viaggiatori devono attenersi ai seguenti obblighi:
2) Per le norme relative allāespatrio dei minori si rimanda espressamente a quanto indicato nel sito della Polizia di Stato. Si precisa comunque che i minori devono essere in possesso di un documento personale valido per i viaggi allāestero ovvero passaporto o, per i Paesi UE, anche di carta di identitĆ valida per lāespatrio. Per quanto riguarda lāuscita dal Paese dei minori di anni 14 e per quelli per cui ĆØ necessaria lāAutorizzazione emessa dalla AutoritĆ Giudiziaria, dovranno essere seguite le prescrizioni indicate sul sito della Polizia di Stato http://www.poliziadistato.it/articolo/191/.
3) I cittadini stranieri dovranno reperire le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali.
In ogni caso i viaggiatori provvederanno, prima della partenza, a verificarne lāaggiornamento presso le competenti autoritĆ (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilitĆ per la mancata partenza di uno o piĆ¹ viaggiatori potrĆ essere imputata allāintermediario o allāorganizzatore.
4) I viaggiatori dovranno in ogni caso informare lāintermediario e lāorganizzatore della propria cittadinanza al momento della richiesta di prenotazione del pacchetto turistico o servizio turistico e, al momento della partenza dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dallāitinerario, nonchĆ© dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti.
5) Inoltre, al fine di valutare la situazione di sicurezza sociopolitica, sanitaria e ogni altra informazione utile relativa ai Paesi di destinazione e, dunque, lāutilizzabilitĆ oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare il viaggiatore avrĆ lāonere di assumere le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri, e divulgate attraverso il sito istituzionale della Farnesina www.viaggiaresicuri.it.
Le informazioni di cui sopra non sono contenute nei cataloghi dei T.O. ā on line o cartacei ā poichĆ© essi contengono informazioni descrittive di carattere generale per come indicate nellāart.34 del codice del Turismo e non informazioni temporalmente mutevoli. Le stesse pertanto dovranno essere assunte a cura dei viaggiatori.
6) Ove alla data di prenotazione la destinazione prescelta risultasse, dai canali informativi istituzionali, localitĆ soggetta ad āavvertimentoā per motivi di sicurezza, il viaggiatore che successivamente dovesse esercitare il recesso non potrĆ invocare, ai fini dellāesonero o della riduzione della richiesta di indennizzo per il recesso operato, il venir meno della causa contrattuale connessa alle condizioni di sicurezza del Paese.
7) I viaggiatori dovranno inoltre attenersi allāosservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dallāorganizzatore, nonchĆ© ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I viaggiatori saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che lāorganizzatore e/o lāintermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio.
8) Il viaggiatore ĆØ tenuto a fornire allāorganizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per lāesercizio del diritto di surroga di questāultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed ĆØ responsabile verso lāorganizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione.
9) Il viaggiatore comunicherĆ altresƬ per iscritto allāorganizzatore, allāatto della proposta di compravendita di pacchetto turistico e quindi prima dellāinvio della conferma di prenotazione dei servizi da parte dellāorganizzatore, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalitĆ del viaggio, sempre che ne risulti possibile lāattuazione e risultare in ogni caso oggetto di specifico accordo tra il viaggiatore e lāorganizzatore ( cfr art. 6, comma 1Ā° lett. h).
10) Il turista dovrĆ tassativamente informare lāintermediario e lāorganizzazione della presenza di minori al viaggio; per le norme relative ai minori si rimanda espressamente a quanto indicato nel sito della Polizia di Stato
14. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA
La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autoritĆ del Paese in cui il servizio ĆØ erogato.
In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche AutoritĆ dei Paesi membri della UE cui il servizio si riferisce, o in ipotesi di strutture commercializzate quale āVillaggio Turisticoā lāorganizzatore si riserva la facoltĆ di fornire in catalogo o nel depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del viaggiatore.
15. REGIME DI RESPONSABILITĆ
Lāorganizzatore risponde dei danni arrecati al viaggiatore a motivo dellāinadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che lāevento ĆØ derivato da fatto del viaggiatore (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da questāultimo nel corso dellāesecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere.
Lāintermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde delle obbligazioni relative alla organizzazione ed esecuzione del viaggio, ma ĆØ responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualitĆ di intermediario e per lāesecuzione del mandato conferitogli dal viaggiatore, per come specificamente previsto dallāart. 50 del Codice del Turismo compresi gli obblighi di garanzia di cui allāart. 47.
16. LIMITI DEL RISARCIMENTO E PRESCRIZIONE
I risarcimenti di cui agli artt. 43 e 46 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto in esso previsto e comunque nei limiti stabiliti dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonchƩ dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile, ad eccezione dei danni alla persona non soggetti a limite prefissato.
1. Il diritto alla riduzione del prezzo o al risarcimento dei danni per le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo, si prescrive in due anni a decorrere dalla data del rientro del viaggiatore nel luogo di partenza.
2. Il diritto al risarcimento del danno alla persona si prescrive in tre anni a decorrere dalla data di rientro del viaggiatore nel luogo di partenza o nel piĆ¹ lungo periodo previsto per il risarcimento del danno alla persona dalle disposizioni che regolano i servizi compresi nel pacchetto.
17. POSSIBILITAā DI CONTATTARE LāORGANIZZATORE TRAMITE IL VENDITORE
1) Il viaggiatore puĆ² indirizzare messaggi, richieste o reclami relativi allāesecuzione del pacchetto direttamente al venditore tramite il quale lo ha acquistato, il quale, a sua volta, li inoltra tempestivamente allāorganizzatore.
2) Ai fini del rispetto dei termini o periodi di prescrizione, la data in cui il venditore riceve messaggi, richieste o reclami di cui al comma precedente, ĆØ considerata la data di ricezione anche per lāorganizzatore.
18.OBBLIGO DI ASSISTENZA
Lāorganizzatore presta adeguata assistenza senza ritardo al viaggiatore in difficoltĆ anche nelle circostanze di cui allāarticolo 42, comma 7, in particolare fornendo le opportune informazioni riguardo ai servizi sanitari, alle autoritĆ locali e allāassistenza consolare e assistendo il viaggiatore nellāeffettuare comunicazioni a distanza e aiutandolo a trovare servizi turistici alternati.
Lāorganizzatore puĆ² pretendere il pagamento di un costo ragionevole per tale assistenza qualora il problema sia causato intenzionalmente dal viaggiatore o per sua colpa, nei limiti delle spese effettivamente sostenute.
19. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO
Se non espressamente comprese nel prezzo, ĆØ possibile e consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dellāorganizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dallāannullamento del pacchetto, dagli infortuni eo malattie che coprano anche le spese di rimpatrio e per la perdita eo danneggiamento del bagaglio.
I diritti nascenti dai contratti di assicurazione devono essere esercitati dal viaggiatore direttamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalitĆ previste nelle polizze medesime, come esposto nelle condizioni di polizza pubblicate sui cataloghi o esposte negli opuscoli messi a disposizione dei Viaggiatori al momento della partenza.
20. STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
Ai sensi e per gli effetti di cui allāart. 67 Cod. Tur. lāorganizzatore potrĆ proporre al viaggiatore ā sul catalogo, sulla documentazione, sul proprio sito internet o in altre forme ā modalitĆ di risoluzione alternativa delle contestazioni insorte.
In tal caso lāorganizzatore indicherĆ la tipologia di risoluzione alternativa proposta e gli effetti che tale adesione comporta.
21. GARANZIE AL TURISTA PER INSOLVENZA/FALLIMENTO (artt. artt. 47 comma 3 e 49 del Cod. Tur.)
Ai sensi degli artt. 47 comma 3 e 49, del Decreto Legislativo 23 maggio 2011 n.79 (Cod. Tur.) e ss. mm., i contratti di turismo organizzato sono assistiti da idonee garanzie, prestate dallāOrganizzatore e dallāAgente di viaggi intermediario, che, per i viaggi allāestero e i viaggi che si svolgono allāinterno di un singolo Paese, assicurino, nei casi di insolvenza o fallimento dellāintermediario o dellāorganizzatore, il rimborso del prezzo versato per lāacquisto del pacchetto turistico ed il rientro immediato del viaggiatore.
Allāacquirente del pacchetto turistico oggetto di vendita con il contratto disciplinato dalle presenti condizioni generali le garanzie di cui agli artt. 47 comma 3 e 49 del Cod. Tur. sono assicurate tramite lāadesione dellāagente di viaggio al Fondo di Garanzia Viaggi S.r.l. con sede in Roma, via Nazionale 60 (www.garanziaviaggi.it). Lāorganizzatore indica gli estremi identificativi del soggetto giuridico che presta per suo conto le garanzie di cui agli artt. 47 comma 3 e 49 del Cod. Tur. tramite idonea comunicazione al turista (scheda tecnica, catalogo, estratto conto, conferma di prenotazione del pacchetto turistico, ecc.)
22. MODIFICHE OPERATIVE
In considerazione del largo anticipo con cui vengono pubblicati i cataloghi che riportano le informazioni relative alle modalitĆ di fruizione dei servizi, si rende noto che gli orari e le tratte dei voli indicati nella accettazione della proposta di compravendita dei servizi potrebbero subire variazioni poichĆ© soggetti a successiva convalida. A tal fine il viaggiatore dovrĆ chiedere conferma dei servizi alla propria Agenzia prima della partenza. Lāorganizzatore informerĆ i passeggeri circa lāidentitĆ del vettorei effettivoi nei tempi e con le modalitĆ previste dallāart.11 del Reg. CE 2111/2005. (richiamato allāart.5).
ADDENDUM
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI
1. DISPOSIZIONI NORMATIVE
I contratti aventi ad oggetto lāofferta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, non godono delle tutele previste in favore dei viaggiatori dalla Direttiva europea 2015/2302.
Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un singolo servizio turistico, ĆØ tenuto a rilasciare al viaggiatore i documenti relativi a questo servizio, che riportino la somma pagata per il servizio e non puĆ² in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio.
INFORMATIVA PRIVACY
Si informano i signori viaggiatori che i loro dati personali, il cui conferimento ĆØ necessario per permettere la conclusione e lāesecuzione del contratto di viaggio, saranno trattati in forma manuale e/o elettronica nel rispetto della normativa vigente. Lāeventuale rifiuto comporterĆ lāimpossibilitĆ di perfezionamento e conseguente esecuzione del contratto. Lāesercizio dei diritti previsti dalla normativa vigente ā a titolo esemplificativo: diritto di richiedere lāaccesso ai dati personali, la rettifica o la cancellazione degli stessi o la limitazione del trattamento che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento, oltre al diritto alla portabilitĆ dei dati; il diritto di proporre reclamo a unāautoritĆ di controllo ā potrĆ essere esercitato nei confronti del titolare del trattamento.
COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELLāARTICOLO 17 DELLA LEGGE NĀ° 38/2006.
āLa legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi allāestero.
SCHEDA TECNICA
1. Art. 6 ā Parte Integrante delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici
Termini di pagamento
Il consumatore ĆØ tenuto a corrispondere un acconto del 25% del prezzo del pacchetto turistico secondo quanto riportato allāart. 7 delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici, mentre il saldo del prezzo del pacchetto prenotato dovrĆ essere versato almeno 20 giorni prima della partenza, salvo diverso specifico accordo. Per determinati servizi turistici (resort di particolare pregio, crociere, servizi speciali, servizi erogati in periodi di festivitĆ particolari, emissione di biglietteria aerea) potrĆ essere richiesto un acconto superiore al 25% e/o il saldo totale.
Sostituzione
Qualsiasi variazione richiesta dal consumatore successivamente alla conferma da parte di EsiturĀ S.r.l. di tutti i servizi facenti parte del pacchetto, comporta lāaddebito al consumatore di una quota aggiuntiva denominata āSpese variazioni praticaā
corrispondente a Euro 100,00 totali, per variazione. La modifica del nominativo del cliente rinunciatario con quello del sostituto puĆ² non essere accettata da un terzo fornitore di servizi, in relazione ad alcune tipologie di essi, anche se effettuata entro il termine di cui allāart. 12 comma 1, delle condizioni generali di contratto. Lāorganizzatore non sarĆ pertanto responsabile dellāeventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale mancata accettazione sarĆ tempestivamente comunicata dallāorganizzatore alle parti interessate prima della partenza.
PenalitĆ di annullamento
Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza, fatta eccezione per i casi elencati al primo comma dellāarticolo 10 (delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici) e indipendentemente dal pagamento dellāacconto previsto dallāarticolo 7 1Ā° comma (delle Condizioni Generali di Contratto di vendita di Pacchetti Turistici) e tranne ove diversamente specificato in seguito e/o in fase di conferma dei servizi, saranno addebitati a titolo di penale:
1. Il premio della copertura assicurativa
2. Le percentuali sulla quota viaggio di seguito esposte
2.A) PenalitĆ di annullamento per Viaggi in cui sono incluse CROCIERE
ā¢ fino a 120 giorni prima della partenza: 30% della quota di partecipazione
ā¢ da 119 a 90 giorni prima della partenza: 50% della quota di partecipazione
ā¢ da 89 giorni prima della partenza: 100%della quota di partecipazione
2B ) PenalitĆ di annullamento Viaggi
ā¢ fino a 30 giorni prima della partenza: 10% della quota di partecipazione
ā¢ da 29 a 15 giorni prima della partenza: 40% della quota di partecipazione
ā¢ da 14 a 5 giorni prima della partenza: 70% della quota di partecipazione
ā¢ oltre tale limite 100% della quota di partecipazione
Oltre alle penalitĆ relative alla biglietteria aerea (tariffe speciali, instant purchase, low cost e voli di linea)
Si precisa che:
ā¢ Il riferimento ĆØ sempre ai giorni ādi calendarioā;
ā¢ Per determinate destinazioni, per particolari servizi, per i gruppi precostituiti o per determinate combinazioni di viaggio,le penali sopra riportate potranno subire variazioni anche rilevanti;
ā¢ Per determinati servizi turistici e non turistici le penali possono essere del 100% giĆ al momento della proposta irrevocabile o della prenotazione / conferma da parte del Tour Operator; tali variazioni saranno indicate nei documenti relativi ai programmi fuori catalogo o ai viaggi su misura o a viaggi e servizi in genere non rientranti pienamente o parzialmente nel presente catalogo;
ā¢ In ogni caso, nessun rimborso spetta al consumatore che decida di interrompere il viaggio o il soggiorno per volontĆ unilaterale.
Variazione di prezzo
Il prezzo pubblicato a catalogo il prezzo comunicato nella āconferma/estratto contoā della Vostra prenotazione potrĆ essere aumentato fino a 20 giorni precedenti la data della partenza esclusivamente nei casi indicati allāart. 8 delle condizioni generali, ai sensi dello stesso articolo si precisa che le variazioni del corso dei cambi rispetto a quello vigente alla data della conferma / estratto conto incideranno nella misura del:
– 75 % sulla quota base di partecipazione per soggiorni con voli di linea;
– 100 % su eventuali supplementi indipendentemente dalla tipologia di viaggio,
– 100 % nel caso di quote riferite unicamente a āservizi a terraā.
Tali percentuali si applicheranno anche nel caso di gruppi precostituiti o viaggi ad āhocā a meno che esse non vengano espressamente indicate in misura diversa nel contratto. La modifica sarĆ resa nota mediante comunicazione scritta inviataVi entro il termine predetto presso la Vostra Agenzia di Viaggi o presso il vostro domicilio
Punti di carico e scarico
Esitur S.r.l. decide autonomamente i punti di carico e scarico durante il viaggio dei vari passeggeri con un minimo di 1 passeggero. Rimane a libera discrezione di Esitur S.r.l. la scelta dei punti di carico e scarico, gli orari e i tempi di sosta durante il viaggio.
Per eventuali richieste di carico non lungo il percorso di viaggio, lāorganizzatore puĆ² organizzare trasferimenti privati fino al punto di carico piĆ¹ vicino; il servizio non ĆØ compreso nella quota di partecipazione.
Esitur S.r.l. si affida a vettori che rispettano il Codice della Strada vigente, tutelando lāincolumitĆ dei passeggeri e rispettando i riposi e soste, sia durante il viaggio sia al termine.
Dati tecnici
– I nostri programmi sono basati su orari, cambi, tasse, aeroportuali, tariffe dei trasporti e costi dei servizi a terra in vigore al momento della preparazione del preventivo.
– Il presente catalogo ĆØ redatto in conformitĆ ai termini di legge
– Il presente catalogo ha validitĆ dal 01/01/2024 al 01/03/2025
– Le quote sono espressi in Euro, i centesimi si intendono ,00 ad esempio 210 = 210,00
– Organizzazione tecnica ESITUR S.R.L., Corso Matteotti 12, 60035 Jesi (AN)
– Autorizzazione amministrativa rilasciata dal Comune di Jesi in data 5 ottobre 1998 avente protocollo n.39331, per lāesercizio delle attivitĆ di agenzia di viaggi e turismo, modificata con scia protocollo 15533 del 14 aprile 2014, modificata successivamente in data 01/07/2015 e 25/01/2016 e con scia protocollo 38944 del 24/11/2021
– Esitur S.r.l. ha stipulato ai sensi dellāart. 50 del Codice del Turismo (allegato al D.Lgs. n. 79 del 23 maggio 2011), polizza assicurativa di ResponsabilitĆ Civile Professionale n. 077751021 con la compagnia Allianz S.pa. con massimale fino a ā¬ 30.000.000,00.
– Garanzie per i viaggiatori: Esitur srl ĆØ iscritta al Fondo di Garanzia Viaggi S.r.l. (www.garanziaviaggi.it) con sede in Roma via Nazionale 60 – Certificato n. A/43.5990/6/2024 ai fini di quanto disposto dallāart. 50, commi 2 e 3, D.Lgs. 79/2011 e ss. mm.
– Ai sensi dellāart. 41, comma 7 del Codice del Turismo (D.Lgs. n. 79/2011 ss.mm.ii), si comunica al turista lāesclusione del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e seguenti del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). Si rendono perciĆ² applicabili al turista che recede dal contratto sottoscritto a distanza le penali dāannullamento previste ed indicate nella presente scheda tecnica.
Privacy
Ai sensi dellāart.13 del Regolamento Europeo 679/2016 si informa che i dati saranno trattati per eseguire gli obblighi derivati dal contratto stipulato, per lāadempimento di obblighi di legge, nonchĆ© per le attivitĆ connesse e strumentali alla gestione del rapporto contrattuale. Il trattamento si basa sullāadempimento di un obbligo contrattuale. I dati
potranno essere trattati con strumenti elettronici e cartacei nel rispetto delle misure di sicurezza imposte dal nuovo GDPR 679/2016. Si comunica che i dati saranno trattati solamente con il consenso che ĆØ libero e facoltativo. Il mancato consenso comporterĆ lāimpossibilitĆ di far fronte a tutti gli adempimenti contrattuali e di legge a cui si ĆØ obbligati.
Il trattamento sarĆ svolto direttamente, tramite soggetti appartenenti alla propria organizzazione, o avvalendosi di soggetti esterni alla societĆ stessa per la realizzazione delle finalitĆ precedentemente indicate. Tali soggetti tratteranno i suoi dati conformemente alle istruzioni ricevute dalla SocietĆ in qualitĆ di responsabili o incaricati. I dati non saranno
oggetto di diffusione e non saranno trasferiti a paesi terzi e saranno conservati per un periodo di 10 anni per poter ottemperare ad obblighi fiscali e contabili. Gli interessati hanno diritto in qualsiasi momento il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, opporsi al trattamento oltre alla possibilitĆ di revocare il consenso in qualsiasi momento
senza pregiudicare la liceitĆ del trattamento e di proporre reclamo allāAutoritĆ secondo quanto previsto dagli articoli dal 15 al 22 del GDPR 679/2016, indirizzando la relativa richiesta al Titolare del Trattamento
ASSICURAZIONE ANNULLAMENTO
Per i pacchetti ove ĆØ prevista l’ Assicurazione annullamento CLICCA QUI per tutti i dettagli